Стефания Данилова

Стефания Данилова

Данилова Стефания Антоновна, 19 лет, Петербург. Основные публикации: «Литературная Газета», «Балтийский Дом», «Молодой Петербург», «Творчество Юных», «Пойнтер», «Прочтение» и др. Книги: «Реминисценции» 2011, «Сплин-синдромные» 2012, «Forget-me-not” 2012, «366 революций / Искусство оставаться» 2012, «Хроники упоротого лиса» 2013, «Веснадцать» - выйдет в августе 2014 года на ХХ-летие автора. Достижения: Триумф-лауреат всероссийской премии «Послушайте!» им. Хлебникова, 2 место и приз зрительских симпатий на федеральном телешоу о молодых поэтах «Бабушка Пушкина» (канал Москва24), лауреат конкурса имени августейшего поэта Константина Романова, гран-при лауреат международного конкурса им. Александра Грина и многих других. Ведущая авторской литературной студии "Поэты Алюминиевого Века". Ведущая авторской рубрики "ВПоэзии" в культовом журнале "Пойнтер" от компании "Буквоед", в котором работает продавцом-консультантом. Свободно владеет поэзией и переводом на английском и испанском языках. Занимается мелодекламацией.

 

НОЧЬ ОТ ПОНЕДЕЛЬНИКА

 

Имею право тварью быть дрожащею,

от холода рифмованного омута

глуша напитки спиртосодержащие,

пока Вы не выходите из комнаты.

 

И Вы меня Каштанкой посчитали ведь,

из глотки вынув мясо — я наказана!

А я же на диете борменталевой

и мне такое противопоказано!

 

Намедни я взглянула в Ваше зеркало 

и в неподдельном ужасе отпрянула:

там Время шелестело бумазейками,

искало потаённую преамбулу

 

для моего и Вашего грядущего.

Ее храню за пазухой, не в ящике! 

Заплевана спина вперед идущего

не менее, чем у впередсмотрящего!

 

В виановской мелкодисперсной пене я

к Марии-деве — как ободом в рытвину

влетела и услышала: терпение —

единственное, что могу я выдвинуть!

 

Смеялась явь, смеялись сновидения,

постскриптумом скрипела дверь бордовая! 

А из романа пялилось введение

о том, что героиня-то — бедовая! 

 

Зачем я в это вмазывалась? Вы ведь так 

со мною разговор вели по-вешнему!

Я к Вашему окну приду, чтоб выведать

о том, что Ваши окна занавешены.

 

Так раззвонись же, башлачевский колокол,

по мне, влюбленной по-хэмингуэевски! 

Чтоб навернулись купидоны с облака

и о планету раскололись вдребезги,

 

раз лук и стрелы золотые бросили

в полете над ванильными Парижами!

Вы возвращайтесь петербургской осенью

в мои печали — неотговорившие.

 

Я отпущу тоску в бега мышиные! 

Вы по-за-бу-де-те, а я запомню то,

как мы прощались у дверей машины и 

Вы убежали в катакомбы комнаты,

 

в которую, еще не приглашенная,

войду я — танцовщицей Карменситою! 

Вы — новость, повесть, известь негашёная!

А я дождусь дождя, что погасит её!

 

Сама им стану, если не понадоблюсь

никоим разом за свое терпение! 

...И этот доносящийся из ада блюз

заучат дети на уроках пения.

 

 

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО 

 

Трын-трава цветет, поет соловьем сова,

снегопад близоруко

заносит дворы и двери.

На беду полюбить - не беда, и к чему слова,

если я человека не отличу от зверя?

 

Накануне решила: каноны судьбы нарушу,

на кону слишком много и впору переписать

эту сказку, взлетающую наружу

из дымящихся декораций на небеса.

 

Будь мне другом.

Дай руку.

Ты нужен мне.

Стань мне мужем.

 

Пусть пустые кошмары останутся лишь во сне,

где оставлю себя - заплаканную и злую,

где медведь засыпает, засыплет берлогу снег.

 

Я люблю тебя.

 

Я первая поцелую.

Ты не сможешь ответить "нет".

 

 

 

ЛОЛИТА

 

Я начну эпилог любви фамильярным "Здрасте",

переходом на Вы обозначив свой статус-кво.

Бьется жизнь у меня под сердцем, и скипетр страсти

мне не надобен больше ни от кого.

 

И мое не-присутствие с Вами с лихвой окупят

единицы, десятки, сотни таких Лолит.

Это точка невозвращения, Гумберт Гумберт,

что мое перо в запятую не превратит.

 

Ухожу, как Лилит из созвездия Скорпиона,

распрямив похотливо распущенный завиток.

Но, когда в палисаднике Вашем взойдут пионы,

назовите Лолитой хотя бы один цветок.